tag:blogger.com,1999:blog-7887269116401276794.post4423512458274490716..comments2024-02-02T08:18:34.752-05:00Comments on My Spanish Notes: Me caes bien - (Caer bien )Rodneyhttp://www.blogger.com/profile/11982073579438095731noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-7887269116401276794.post-9427442701070329502010-03-03T21:24:53.660-05:002010-03-03T21:24:53.660-05:00Hey Alpha, in English we only evalute people, in a...Hey Alpha, in English we only evalute people, in a professional context such a job interview, or as an analysis of someones health, in a medical context. <br /><br />In a social setting, or really any time you want to ask someone their opinion about a person, we'll typically ask "what did you think of so and so" or "did you like him/her".<br /><br />Some typical responses to that question...<br /><br />I (really) liked him | I thought she was nice<br />He was cool | He rubbed me the wrong way <br />I didn't like her | He seemed ok<br /><br />Espero que te sirvaRodneyhttps://www.blogger.com/profile/11982073579438095731noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7887269116401276794.post-61099733770887452732010-03-02T22:31:59.659-05:002010-03-02T22:31:59.659-05:00There's an interesting mix between this phrase...There's an interesting mix between this phrases and the "Que onda" one.<br /><br />If in a conversation you get to evaluate "¿Cómo te cayo?" somebody, you can respond with "Se me hizo buena onda" or "Es buena onda".<br /><br />This is very common although probably not as common as "Me cayo bien".AlphaPhoenixhttps://www.blogger.com/profile/13082525767274717874noreply@blogger.com