tag:blogger.com,1999:blog-7887269116401276794.post8543866170049488896..comments2024-03-20T13:35:45.429-04:00Comments on My Spanish Notes: ¿Cómo va la chamba?Rodneyhttp://www.blogger.com/profile/11982073579438095731noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-7887269116401276794.post-18047790539551995002021-01-12T14:56:39.969-05:002021-01-12T14:56:39.969-05:00I've heard the word's origin is Africa.. S...I've heard the word's origin is Africa.. Several words used in Mexico have African origin ie "Bamba" from the song La Bamba is derived from M'bamba which is the name of a people from Angola, Chuchumbe from a Son Jarocho song of Veracruz called "Chuchumbe" which is a word from Senegal meaning belly button.. The Catholic church banned this song saying it was vulgar.. "Chinga" in Mex. is pronounced "Singa" in Cuba, and has a sexual tone, and probably derived from the Yoruba of Africa. "Chango" derived from the Yoruba "Shango" which is an African God of thunder... The spanish would hear African slaves praying to "Shango" and eventually applied the word to the slaves saying something like, "Los Shangos or "Changos as pronounced in Mex.) estan cantando otra vez" or the Africans are singing again.. The pronunciation changed from Shango to Chango, and the meaning changed from African slave to Monkey.. The ever racist spanish have always said Africans look like monkeys... Since the spanish imported slaves from several different African countries, 500 years later the different languages of African origin have become meshed within the colonial spanish of latin America... Of course Mexico never acknowledges it's African slave history but everyone knows that one year after the spanish arrival the Indigenous/ Native slave population began DYING off by the hundreds of thousands into millions from small pox, and since the spanish were too delicate to perform heavy labor they legally imported more than 300,000 African slaves, and once slavery on the high seas became illegal they then illegally imported another 250,000 African slaves according to Mexican Anthropologist Dr. Gonzalo Aguirre Beltran Author of "La Poblacion Negra de Mexico" aka "The Black Population of Mexico" [1944].. Dr. Beltran researched historical spaniard ship's manifests, and found between 500,000-600,000 African slaves were imported to Mexico via port of Veracruz... Approx 450,000 African slaves were imported to the U.S. or 150,000 less African slaves than Mexico. In modern day Mexico only 1.4 million Mexicans still have African features, and they are concentrated in Costa Chica Oaxaca, Acapulco, and Veracruz, Interracial marriage has always been legal, and accepted in Mexico, and children born from an African slave father, and a free Native or spanish mother were born free.. This is why the African phenotype is less visible in Mex. than other latin countries however, all Mexicans who can trace his or her bloodline to colonial Mexico most definitely has African dNA.. only the post colonial european immigrants who have not yet mixed with colonial BLOODED Mexicans more than likely have zero African dNA...Mescladotresveseshttps://www.blogger.com/profile/03838506808353574764noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7887269116401276794.post-4105386779802580472015-09-02T18:19:14.613-04:002015-09-02T18:19:14.613-04:00Nope, you are correct. Thanks for pointing out my...Nope, you are correct. Thanks for pointing out my typo.Rodneyhttps://www.blogger.com/profile/07520016346341456183noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7887269116401276794.post-64499720966947890282015-09-02T17:26:16.070-04:002015-09-02T17:26:16.070-04:00Wouldn't it be "Tengo demasiada chamba&qu...Wouldn't it be "Tengo demasiada chamba" or is this a special case?Daniel Israelhttp://www.pwinsider.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7887269116401276794.post-15707367187995445102012-05-06T08:57:15.718-04:002012-05-06T08:57:15.718-04:00I was searching for the meaning of Chamba because ...I was searching for the meaning of Chamba because that form exists in Tagalog, a native language in the Philippines. I was surprised to find out that it means 'job' in Mexican Spanish. In Tagalog, it means 'lucky'. For example, if I'm playing darts and hit the bulls eye, somebody who saw that would say, that's 'chamba' and would ask to do it once more to see if it's being lucky or real skill. <br /><br />Philippines was colonized by Spain through Mexico.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7887269116401276794.post-5821663864278432682011-05-10T14:33:53.570-04:002011-05-10T14:33:53.570-04:00I was told in the Guadalajara area that "much...I was told in the Guadalajara area that "mucha chamba" was a way to say you had lots of stuff you had to do, in a sort of overly busy way. The usual reaction when I'd try it was, 'ah si, si,' with a smile and shaking head in agreement.C and G Taylorhttps://www.blogger.com/profile/14266539438578942159noreply@blogger.com